我竟然真的到鹿特丹了。

 

7月5日晚上8點半時爸、妹還有妹婿載我去中正機場,當天才把散落在房間的東西打包到箱子裏,中午還飛奔去跟同學吃個飯,然後補買東西,飛奔回家已經快8點了。匆匆忙忙的在9點Check In,還以為送機的這些人會陪我等,然後隔著玻璃窗演出離情依依,可是完全不是那麼回事,我爸竟然帶著他們先走了,厚~。登機前用手機跟幾個來不及告知的同事、朋友們告別,還接到老闆打來的電話,又臨時問了對方老闆的手機(還好有問)。

 

飛機幾乎客滿,我一定要說說長榮的空姐有多耍寶,一進艙門,那個可愛的NO.1小姐問我說”What's your seat number?”,我順口問答”37C”(英文),然後她帶我到座位,我看她的名牌是中文名字,於是我說”Do you speak Chinese ”,她回了我一句”Yes, I speak Chinese Ms. Chang  ”,然後又問我說”Would you like to put your baggage in the overhead locker ?”我心裏就覺得怪,幹嘛不說中文?想必說得很爛,我們又用英文交談了幾句。結果來了空姐NO.2,她們倆個用中文-請注意,是國語,交談了起來-於是我抬起頭問No.1說,妳為什麼不跟我說中文?她們楞了一下,原來她以為我是外國人,厚~又一個把我當泰勞的。然後空姐NO.2說”是啊,都說是張小姐了,怎麼不講中文呢?那請問張小姐要飛維也納嗎?”我立刻回答”啊?我要飛阿姆斯特丹耶,難道那個推輪椅的人弄錯了嗎?”結果那個空姐NO.2說”啊,對厚,這架飛機是飛阿姆斯特丹,是我要飛維也納”.......然後三個人笑成一團。那個空姐No2還說”哈~人家以為我們這組機員是笨蛋咧,哈哈哈?”(耍白痴)

 

在曼谷轉機之前,跟靠窗的乘客換了位置,等第三個人登機時,我嚇了一跳,來了個洋和尚,然後跟我交換位子的乘客,就跟他搭訕了起來,別誤會,他也是男的。那個洋和尚和那一個乘客都會講一點點泰語,我和這個來自洛杉磯的洋和尚會講英文,那個乘客是一貫道的壇主,請想像這個畫面。我-基督徒,一個洋和尚-佛教徒,一個四十歲上下的男乘客-一貫道壇主。然後他們交談時,我當翻譯,結果他們說話的內容我都不知道,好笑吧。

 

到了曼谷他們都下機了,上機到阿姆斯特丹的乘客很少,於是我又躺著睡,也很難入眠,飛好久,好像永遠不會落地似的,很痛苦,每次亂流時都會想到大園空難的慘狀,有一個學弟形容說,像不像湯餃?害我一陣子不敢吃湯餃,這種人真該掄牆。其實害怕也沒有用,所以我都告訴我自己”I have nothing to loose”。然後迷迷糊糊的到達目的地。飛機早到了一個小時,那個好心的地勤人員幫我打了個電話給這裏的老闆Richard,沒想到他親自來接機,厚~Richard真是有夠帥的啦。在這裏要暫時跟我在台灣那個眾人為之傾倒的老闆說聲對不起了,我們暫時忘了過去吧!

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 雪倫 的頭像
    雪倫

    雪倫

    雪倫 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()